pasture chores: poetry

I don't know what picture I had in my mind when I learned this poem in grammar school, but I'm grateful for the words now as I climb the back of Walton Hill to clear the intake for the guest house spring:

I'm going out to clean the pasture spring.

I'll only stop to rake the leaves away

(and wait to watch the water clear, I may).

I sha'n't be gone long. You come, too.

I'm going out to fetch the little calf

that's standing by its mother. It's so young

It totters when she licks it with her tongue.

I sha'n't be gone long; you come, too.

I find I'm often grateful to Mr. Frost for his sensitive observation of rural life, for words that reveal the oneness of farmer and farm.

Previous
Previous

free lecture series beginning in January

Next
Next

master classes with Justin Rhodes